Skip to content

Commit 4c75559

Browse files
committed
Fix broken links
1 parent f7bcabb commit 4c75559

File tree

2 files changed

+2
-2
lines changed

2 files changed

+2
-2
lines changed

src/misc/bugzilla_l10n.md

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -27,7 +27,7 @@ When a bug is marked as *RESOLVED*, there is an [additional information](https:/
2727

2828
When filing new bugs, the rule of thumb is:
2929
* If the issue can be fixed by the localization team, e.g. it’s about a typo or mistranslation, it should be filed in `Mozilla Localizations :: Language` or `www.mozilla.org :: L10N`.
30-
* If the issue needs work from a developer, e.g. a window is too narrow or a string is hardcoded, it’s a product bug, and should be filed accordingly. In case of doubt on which product or component to pick, `Firefox :: Untriaged` is usually a good starting point for Firefox bugs. If you’re reporting a bug for a specific string, you should [trace back](../tools/mercurial/tracking_back_string_to_bug) that string to a bug, and file your report in the same product and component.
30+
* If the issue needs work from a developer, e.g. a window is too narrow or a string is hardcoded, it’s a product bug, and should be filed accordingly. In case of doubt on which product or component to pick, `Firefox :: Untriaged` is usually a good starting point for Firefox bugs. If you’re reporting a bug for a specific string, you should [trace back](../tools/mercurial/tracking_back_string_to_bug.md) that string to a bug, and file your report in the same product and component.
3131

3232
More information about Bugzilla are available in [this guide](https://wiki.mozilla.org/BMO/UserGuide).
3333

src/tools/pontoon/translation_workspace.md

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -181,7 +181,7 @@ Each entry contains:
181181
* Icons indicating translation status (see below).
182182
* [Translation comments](glossary.md#comment).
183183

184-
Icons to the right indicate the [status](d#translation-status) of each translation:
184+
Icons to the right indicate the [status](#translation-status) of each translation:
185185
* The solid green circle with checkmark indicates that the translation has been approved.
186186
* The outlined lime green circle with checkmark indicates a pretranslation that has not yet been reviewed.
187187
* If both icons are gray, translation has been suggested but not yet reviewed.

0 commit comments

Comments
 (0)