You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
[relativeAmount]% Gold cost of acquiring tiles [cityFilter] = [relativeAmount] % de cost d’or per adquirir caselles [cityFilter]
2124
2120
Each city founded increases culture cost of policies [relativeAmount]% less than normal = Cada ciutat fundada augmenta el cost de cultura de les polítiques un [relativeAmount] % menys del normal.
2125
2121
[relativeAmount]% Culture cost of adopting new Policies = [relativeAmount] % de cost de cultura per adoptar polítiques noves
2126
-
# Requires translation!
2127
2122
Each city founded increases Science cost of Technologies [relativeAmount]% less than normal = Cada ciutat fundada augmenta el cost en ciència de les tecnologies un [relativeAmount] % menys del normal
2128
-
# Requires translation!
2129
2123
[relativeAmount]% Science cost of researching new Technologies = [relativeAmount] % en cost de ciència per la recerca de tecnologies
2130
2124
[stats] for every known Natural Wonder = [stats] de cada meravella natural coneguda
2131
2125
[stats] for discovering a Natural Wonder (bonus enhanced to [stats2] if first to discover it) = [stats] per descobrir una Meravella Natural (la bonificació augmenta a [stats2] per a la primera civilització a descobrir-la)
@@ -2143,11 +2137,9 @@ Enables embarkation for land units = Permet embarcar unitats terrestres
2143
2137
Enables [mapUnitFilter] units to enter ocean tiles = Permet entrar a caselles d’oceà a les unitats [mapUnitFilter]
2144
2138
Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is earned = Les unitats terrestres poden creuar caselles de [terrainName] després que s’obtingui el primer [baseUnitFilter].
2145
2139
Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory = Les unitats de tipus «[mapUnitFilter]» enemigues han de fer servir [amount] punts de moviment addicionals quan estan a dins del vostre territori
2146
-
# Requires translation!
2147
2140
New [baseUnitFilter] units start with [amount] XP [cityFilter] = Les unitats [baseUnitFilter] noves comencen amb [amount] PE [cityFilter]
2148
2141
All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = Totes les noves unitats entrenades de tipus «[baseUnitFilter]» [cityFilter] reben l’ascens [promotion]
2149
2142
[mapUnitFilter] Units adjacent to this city heal [amount] HP per turn when healing = Les unitats [mapUnitFilter] adjacents a aquesta ciutat guanyen [amount] de vida per torn quan es curen.
2150
-
# Requires translation!
2151
2143
[relativeAmount]% XP required for promotions = [relativeAmount] % de PE per a aconseguir ascensos
2152
2144
[relativeAmount]% City Strength from defensive buildings = [relativeAmount] % de força de ciutat dels edificis defensius
2153
2145
[relativeAmount]% Strength for cities = [relativeAmount] % de força per les ciutats
@@ -2394,6 +2386,8 @@ when religion is enabled = quan la religió està activada
2394
2386
when religion is disabled = quan la religió està desactivada
2395
2387
when espionage is enabled = quan l’espionatge està activat
2396
2388
when espionage is disabled = quan l’espionatge està desactivat
2389
+
# Requires translation!
2390
+
when nuclear weapons are enabled =
2397
2391
with [amount]% chance = amb una probabilitat de [amount] %.
2398
2392
for [civFilter] Civilizations = per a civilitzacions [civFilter]
2399
2393
when at war = quan està en guerra
@@ -2436,9 +2430,7 @@ when between [amount] and [amount2] [stat/resource] = quan tingui entre [amount]
2436
2430
in this city = en aquesta ciutat
2437
2431
in [cityFilter] cities = en ciutats [cityFilter]
2438
2432
in cities connected to the capital = en ciutats connectades a la capital
2439
-
# Requires translation!
2440
2433
in cities with a [religionFilter] religion = en ciutats amb una religió [religionFilter]
2441
-
# Requires translation!
2442
2434
in cities not following a [religionFilter] religion = en ciutats que no segueixin una religió [religionFilter]
2443
2435
in cities with a major religion = en ciutats amb una religió majoritària
2444
2436
in cities with an enhanced religion = en ciutats amb una religió magnificada
@@ -2710,9 +2702,7 @@ Bonus resource = Recurs de bonificació
2710
2702
2711
2703
unimproved = sense millorar
2712
2704
improved = amb millora
2713
-
# Requires translation!
2714
2705
worked = treballada
2715
-
# Requires translation!
2716
2706
pillaged = saquejada
2717
2707
All Road = Totes les carreteres
2718
2708
@@ -2747,13 +2737,9 @@ Any = Any
2747
2737
2748
2738
######### religionFilter ###########
2749
2739
2750
-
# Requires translation!
2751
2740
major = majoritària
2752
-
# Requires translation!
2753
2741
enhanced = magnificada
2754
-
# Requires translation!
2755
2742
foreign = forastera
2756
-
# Requires translation!
2757
2743
enemy = enemiga
2758
2744
2759
2745
######### Prophet Action Filters ###########
@@ -6947,15 +6933,10 @@ Once a certain tech is researched, your land units can embark, allowing them to
6947
6933
Units are defenseless while embarked (cannot use modifiers), and have a fixed Defending Strength based on your tech Era, so be careful!\nRanged Units can't attack, Melee Units have a Strength penalty, and all have limited vision. = Les unitats estan indefenses mentre estiguin embarcades (no poden fer servir modificadors) i tenen una força de defensa fixada depenent de la vostra era tecnològica actual. Així que aneu amb compte!\nLes unitats a distància no poden atacar, les unitats d’atac cos a cos tenen una penalització a la força i totes tenen visió limitada.
6948
6934
6949
6935
Idle Units = Unitats aturades
6950
-
# Requires translation!
6951
6936
Clicking 'Next unit' moves to the next idle unit in the queue (as listed in Overview -> Units). After issuing an order to an unit, if 'Auto Unit Cycle' in Options -> Gameplay is enabled, you will automatically select the next idle unit. = Si feu clic al botó «Següent unitat», es passarà a la propera unitat aturada de la cua (tal com estan ordenades a Vista → Unitats). Després d'assignar una ordre a una unitat, si s’ha activat l’opció «Fes el cicle d’unitats automàticament» a Opcions → Jugabilitat, se seleccionara automàticament la propera unitat aturada.
6952
-
# Requires translation!
6953
6937
If you don't want to move a unit this turn, you can skip it by clicking 'Next unit' again, or command the unit to 'Skip turn'. = Si no voleu moure una unitat aquest torn, podeu saltar-la fent clic al botó «Següent unitat» una altra vegada o ordeneu que la unitat «Salta el torn».
6954
-
# Requires translation!
6955
6938
If you want to disable the 'Next unit' feature entirely, you can toggle it in Options -> Gameplay -> Check for idle units. = Si voleu desactivar la funcionalitat de «Següent unitat» del tot, podeu commutar-la a Opcions → Jugabilitat → Comprova les unitats aturades.
6956
-
# Requires translation!
6957
6939
If you'd rather 'Next unit' cycle the units and not mark them as Done, you can change it in the Options -> Gameplay menu. = Si preferiu fer el cicle entre unitats amb el botó «Següent unitat» i no marcar-les com a Fet!, podeu canviar-ho des d'Opcions→Menú de jugabilitat.
6958
-
# Requires translation!
6959
6940
You can also cycle through the idle units using the left and right triangles on the Unit Table in the lower left of the screen. Or by default using the Cycle button next to the 'Next Unit' button. = També podeu passar d’una unitat aturada a una altra fent servir els triangles a l’esquerra i a la dreta de la taula d’unitats de la part inferior. O, per defecte, amb el botó de fer el cicle del costat del botó de «Següent unitat».
6960
6941
6961
6942
Contact Me = Contacteu amb mi
@@ -7024,7 +7005,6 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control
7024
7005
⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. = ⑥ Botons d’acció de la unitat: aquí apareixeran les accions possibles de la unitat seleccionada.
7025
7006
⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. = ⑦ Panell d’informació de la unitat/ciutat: mostra informació de la unitat o ciutat seleccionada.
7026
7007
⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. Clicking a unit name or icon will open its civilopedia entry. = ⑧ Nom (o icona d’unitat) de la unitat o ciutat seleccionada, amb els punts de vida actuals si està ferida. Fent clic al nom o la icona de la unitat, s’obrirà l’entrada de la civilopèdia.
7027
-
# Requires translation!
7028
7008
⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous idle unit. = ⑨: Els botons de fletxa permeten saltar entre les unitats anteriors/posteriors aturades.
7029
7009
⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. = ⑩ Aquí apareixeran els ascensos de la unitat seleccionada; si s’hi fa clic, s’accedeix a la vista d’ascensos de la unitat.
7030
7010
⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = ⑪ Punts de moviment restants/per torn, força i experiència / punts d’experiència necessaris per l’ascens. Per les ciutats, es veu la força de combat.
0 commit comments