Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (French)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (112 of 112 strings)

Translation: Installer/Installer
Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/installer/installer/fr/
  • Loading branch information
NathanBnm authored and weblate committed Feb 6, 2025
1 parent 93ed06a commit bacb413
Showing 1 changed file with 10 additions and 21 deletions.
31 changes: 10 additions & 21 deletions po/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,16 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-22 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-12 22:16+0000\n"
"Last-Translator: Corentin Noël <tintou@noel.tf>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-06 21:12+0000\n"
"Last-Translator: Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://l10n.elementary.io/projects/installer/"
"installer/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-27 06:40+0000\n"

#: src/Application.vala:54
Expand All @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Connecter à une source d'alimentation"

#: src/Application.vala:55
msgid "Installation will not succeed if this device loses power."
msgstr ""
msgstr "L'installation échouera si l'appareil n'est plus sous tension."

#: src/Application.vala:68
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -211,16 +211,13 @@ msgstr ""
"ayant un accès physique à ce périphérique lorsqu'il est éteint."

#: src/Views/EncryptView.vala:62
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The encryption password will be required each time this device is turned "
#| "on. Store it somewhere safe."
msgid ""
"The encryption password will be required each time this device is turned on. "
"If you forget it, <b>you will not be able to recover data.</b>"
msgstr ""
"Le mot de passe de chiffrement sera nécessaire chaque fois que vous "
"allumerez cet appareil. Stockez le dans un endroit sûr."
"allumerez cet appareil. Si vous l'oubliez, <b>vous ne pourrez pas récupérer "
"de données.</b>"

#: src/Views/EncryptView.vala:68
msgid ""
Expand All @@ -231,23 +228,15 @@ msgstr ""
"chiffrement à chaque fois que cet appareil sera démarré."

#: src/Views/EncryptView.vala:73
#, fuzzy
#| msgid "Set Encryption Password"
msgid "Encryption Password"
msgstr "Définissez le mot de passe de chiffrement"
msgstr "Mot de passe de chiffrement"

#: src/Views/EncryptView.vala:74
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you forget the encryption password, <b>you will not be able to recover "
#| "data.</b> This is a unique password for this device, not the password for "
#| "your user account."
msgid ""
"A unique password for this device; not the password for your user account."
msgstr ""
"Si vous oubliez le mot de passe de chiffrement, <b>vous ne pourrez pas "
"récupérer les données.</b> Il s'agit d'un mot de passe unique pour cet "
"appareil, pas du mot de passe de votre compte utilisateur."
"Un mot de passe unique pour cet appareil, pas le mot de passe de votre "
"compte utilisateur."

#: src/Views/EncryptView.vala:88
msgid "Confirm Password"
Expand Down Expand Up @@ -572,7 +561,7 @@ msgstr "Défaut (ext4)"

#: src/Widgets/PartitionMenu.vala:261
msgid "Custom value must begin with /"
msgstr ""
msgstr "Une valeur personnalisée doit commencer par /"

#~ msgid ""
#~ "Encrypt this device's drive if required for added protection, but be sure "
Expand Down

0 comments on commit bacb413

Please sign in to comment.