Skip to content

Commit c6f1f68

Browse files
Pontoon/SUMO: Update Japanese (ja)
Co-authored-by: marsf <chimantaea_mirabilis@yahoo.co.jp> (ja) Co-authored-by: mkis <mkis.my+firefox@gmail.com> (ja) Co-authored-by: Kazushi <arcsaber@protonmail.com> (ja) Co-authored-by: NyanRus <touyu1829@gmail.com> (ja)
1 parent 27c0ea2 commit c6f1f68

File tree

2 files changed

+51
-48
lines changed

2 files changed

+51
-48
lines changed

ja/LC_MESSAGES/django.po

+48-48
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "コンテンツにモデレーターの確認待ちフラグを立てま
972972

973973
#: kitsune/flagit/jinja2/flagit/flagit_base.html:10
974974
msgid "Content Pending Moderation"
975-
msgstr ""
975+
msgstr "モデレーター確認待ちのコンテンツ"
976976

977977
#: kitsune/flagit/jinja2/flagit/flagit_base.html:18
978978
msgid "View all deactivated users"
@@ -984,19 +984,19 @@ msgstr "フラグが立てられました {t} (理由: {r})"
984984

985985
#: kitsune/flagit/jinja2/flagit/queue.html:26
986986
msgid "Removed spam content."
987-
msgstr ""
987+
msgstr "スパムコンテンツを削除しました。"
988988

989989
#: kitsune/flagit/jinja2/flagit/queue.html:27
990990
msgid "No spam found."
991-
msgstr ""
991+
msgstr "スパムは確認できませんでした。"
992992

993993
#: kitsune/flagit/jinja2/flagit/queue.html:29
994994
msgid "Addressed abusive content."
995995
msgstr ""
996996

997997
#: kitsune/flagit/jinja2/flagit/queue.html:30
998998
msgid "No abuse detected."
999-
msgstr ""
999+
msgstr "罵倒や悪口は確認できませんでした。"
10001000

10011001
#: kitsune/flagit/jinja2/flagit/queue.html:32
10021002
msgid "Corrected language."
@@ -3525,7 +3525,7 @@ msgstr ""
35253525

35263526
#: kitsune/questions/jinja2/questions/includes/aaq_macros.html:118
35273527
msgid "Still need help? Continue to ask your question and get help."
3528-
msgstr ""
3528+
msgstr "まだ問題が解決していませんか? 引き続き質問をしてヘルプサポートを受けられます。"
35293529

35303530
#: kitsune/questions/jinja2/questions/includes/aaq_macros.html:137 kitsune/users/jinja2/users/auth.html:38
35313531
msgid "Continue"
@@ -3826,7 +3826,7 @@ msgstr ""
38263826

38273827
#: kitsune/search/jinja2/search/search-results.html:29
38283828
msgid "Try searching again with different keywords."
3829-
msgstr ""
3829+
msgstr "別のキーワードでもう一度検索してみてください。"
38303830

38313831
#: kitsune/search/jinja2/search/includes/result.html:38
38323832
msgid "1 reply"
@@ -4196,7 +4196,7 @@ msgstr ""
41964196
#: kitsune/sumo/db_strings.py:95
41974197
msgctxt "DB: products.Topic.description"
41984198
msgid "Troubleshoot 3rd party sign in issues."
4199-
msgstr ""
4199+
msgstr "サードパーティのログインの問題を解決します。"
42004200

42014201
#: kitsune/sumo/db_strings.py:96
42024202
msgctxt "DB: products.Topic.title"
@@ -4233,7 +4233,7 @@ msgstr ""
42334233
#: kitsune/sumo/db_strings.py:102
42344234
msgctxt "DB: products.Topic.title"
42354235
msgid "Account management"
4236-
msgstr ""
4236+
msgstr "アカウント管理"
42374237

42384238
#: kitsune/sumo/db_strings.py:103
42394239
msgctxt "DB: products.Topic.description"
@@ -4243,7 +4243,7 @@ msgstr ""
42434243
#: kitsune/sumo/db_strings.py:104
42444244
msgctxt "DB: products.Topic.title"
42454245
msgid "Account recovery"
4246-
msgstr ""
4246+
msgstr "アカウントの復旧"
42474247

42484248
#: kitsune/sumo/db_strings.py:105
42494249
msgctxt "DB: products.Topic.description"
@@ -4268,7 +4268,7 @@ msgstr "Firefox Monitor アカウントの管理について。"
42684268
#: kitsune/sumo/db_strings.py:111
42694269
msgctxt "DB: products.Topic.description"
42704270
msgid "Manage your accounts and profiles for Mozilla’s products and services."
4271-
msgstr ""
4271+
msgstr "Mozilla の製品とサービスで利用するアカウントやプロファイルを管理します。"
42724272

42734273
#: kitsune/sumo/db_strings.py:112 kitsune/sumo/db_strings.py:114 kitsune/sumo/db_strings.py:116 kitsune/sumo/db_strings.py:118
42744274
msgctxt "DB: products.Topic.title"
@@ -4303,17 +4303,17 @@ msgstr ""
43034303
#: kitsune/sumo/db_strings.py:121
43044304
msgctxt "DB: products.Topic.description"
43054305
msgid "Troubleshoot add device issues."
4306-
msgstr ""
4306+
msgstr "端末追加の問題を解決します。"
43074307

43084308
#: kitsune/sumo/db_strings.py:122
43094309
msgctxt "DB: products.Topic.title"
43104310
msgid "Add-ons, extensions, and themes"
4311-
msgstr ""
4311+
msgstr "アドオン、拡張機能、テーマ"
43124312

43134313
#: kitsune/sumo/db_strings.py:123
43144314
msgctxt "DB: products.Topic.description"
43154315
msgid "Enhance product functionality with add-ons, extensions, and themes."
4316-
msgstr ""
4316+
msgstr "アドオン、拡張機能、テーマを使って機能性を高めます。"
43174317

43184318
#: kitsune/sumo/db_strings.py:124
43194319
msgctxt "DB: products.Topic.title"
@@ -4343,17 +4343,17 @@ msgstr ""
43434343
#: kitsune/sumo/db_strings.py:129
43444344
msgctxt "DB: products.Topic.description"
43454345
msgid "Troubleshoot alerts issues."
4346-
msgstr ""
4346+
msgstr "アラートの問題を解決します。"
43474347

43484348
#: kitsune/sumo/db_strings.py:130
43494349
msgctxt "DB: products.Topic.title"
43504350
msgid "App crash"
4351-
msgstr ""
4351+
msgstr "アプリのクラッシュ"
43524352

43534353
#: kitsune/sumo/db_strings.py:131
43544354
msgctxt "DB: products.Topic.description"
43554355
msgid "Troubleshoot app crash issues."
4356-
msgstr ""
4356+
msgstr "アプリがクラッシュする問題を解決します。"
43574357

43584358
#: kitsune/sumo/db_strings.py:132
43594359
msgctxt "DB: products.Topic.title"
@@ -4363,7 +4363,7 @@ msgstr ""
43634363
#: kitsune/sumo/db_strings.py:133
43644364
msgctxt "DB: products.Topic.description"
43654365
msgid "Troubleshoot app responsiveness issues."
4366-
msgstr ""
4366+
msgstr "アプリの応答性の問題を解決します。"
43674367

43684368
#: kitsune/sumo/db_strings.py:134
43694369
msgctxt "DB: products.Topic.title"
@@ -4378,7 +4378,7 @@ msgstr ""
43784378
#: kitsune/sumo/db_strings.py:136
43794379
msgctxt "DB: products.Topic.title"
43804380
msgid "Attachments"
4381-
msgstr ""
4381+
msgstr "添付ファイル"
43824382

43834383
#: kitsune/sumo/db_strings.py:137
43844384
msgctxt "DB: products.Topic.description"
@@ -4408,7 +4408,7 @@ msgstr "法人向け Firefox の設定方法"
44084408
#: kitsune/sumo/db_strings.py:142
44094409
msgctxt "DB: products.Topic.title"
44104410
msgid "Autofill"
4411-
msgstr ""
4411+
msgstr "自動入力"
44124412

44134413
#: kitsune/sumo/db_strings.py:143
44144414
msgctxt "DB: products.Topic.description"
@@ -4428,7 +4428,7 @@ msgstr ""
44284428
#: kitsune/sumo/db_strings.py:146
44294429
msgctxt "DB: products.Topic.title"
44304430
msgid "Backup data"
4431-
msgstr ""
4431+
msgstr "データのバックアップ"
44324432

44334433
#: kitsune/sumo/db_strings.py:147
44344434
msgctxt "DB: products.Topic.description"
@@ -4448,12 +4448,12 @@ msgstr ""
44484448
#: kitsune/sumo/db_strings.py:150
44494449
msgctxt "DB: products.Topic.title"
44504450
msgid "Back up your data"
4451-
msgstr ""
4451+
msgstr "データをバックアップする"
44524452

44534453
#: kitsune/sumo/db_strings.py:151
44544454
msgctxt "DB: products.Topic.description"
44554455
msgid "Use Firefox Sync to backup and transfer your data."
4456-
msgstr ""
4456+
msgstr "Firefox Sync を使用してデータをバックアップおよび転送します。"
44574457

44584458
#: kitsune/sumo/db_strings.py:152
44594459
msgctxt "DB: products.Topic.title"
@@ -4493,7 +4493,7 @@ msgstr "Firefox OS 携帯端末の基本機能を学びます。"
44934493
#: kitsune/sumo/db_strings.py:160
44944494
msgctxt "DB: products.Topic.title"
44954495
msgid "Billing and subscriptions"
4496-
msgstr ""
4496+
msgstr "請求とサブスクリプション"
44974497

44984498
#: kitsune/sumo/db_strings.py:161
44994499
msgctxt "DB: products.Topic.description"
@@ -4538,7 +4538,7 @@ msgstr ""
45384538
#: kitsune/sumo/db_strings.py:173
45394539
msgctxt "DB: products.Topic.description"
45404540
msgid "Troubleshoot blocked application/service/website issues."
4541-
msgstr ""
4541+
msgstr "ブロックされたアプリケーション、サービス、ウェブサイトの問題を解決します。"
45424542

45434543
#: kitsune/sumo/db_strings.py:174
45444544
msgctxt "DB: products.Topic.title"
@@ -4558,12 +4558,12 @@ msgstr "ブックマーク"
45584558
#: kitsune/sumo/db_strings.py:177
45594559
msgctxt "DB: products.Topic.description"
45604560
msgid "Back up your Firefox bookmarks."
4561-
msgstr ""
4561+
msgstr "Firefox のブックマークをバックアップします。"
45624562

45634563
#: kitsune/sumo/db_strings.py:179
45644564
msgctxt "DB: products.Topic.description"
45654565
msgid "Save and organize your favorite web content with bookmarks."
4566-
msgstr ""
4566+
msgstr "ブックマークを使用して、お気に入りのウェブコンテンツを保存・整理します。"
45674567

45684568
#: kitsune/sumo/db_strings.py:180 kitsune/sumo/db_strings.py:182
45694569
msgctxt "DB: products.Topic.title"
@@ -4588,7 +4588,7 @@ msgstr "ブラウジング"
45884588
#: kitsune/sumo/db_strings.py:185
45894589
msgctxt "DB: products.Topic.description"
45904590
msgid "Explore how to navigate the web efficiently and effectively with Mozilla’s products."
4591-
msgstr ""
4591+
msgstr "Mozilla の製品を使用して、効率的かつ効果的にウェブページを閲覧する方法を学びます。"
45924592

45934593
#: kitsune/sumo/db_strings.py:186
45944594
msgctxt "DB: products.Topic.title"
@@ -4598,7 +4598,7 @@ msgstr ""
45984598
#: kitsune/sumo/db_strings.py:187
45994599
msgctxt "DB: products.Topic.description"
46004600
msgid "Troubleshoot browser appearance issues."
4601-
msgstr ""
4601+
msgstr "ブラウザーの外観に関する問題を解決します。"
46024602

46034603
#: kitsune/sumo/db_strings.py:188
46044604
msgctxt "DB: products.Topic.title"
@@ -4608,7 +4608,7 @@ msgstr ""
46084608
#: kitsune/sumo/db_strings.py:189
46094609
msgctxt "DB: products.Topic.description"
46104610
msgid "Troubleshoot browser security issues."
4611-
msgstr ""
4611+
msgstr "ブラウザーのセキュリティの問題を解決します。"
46124612

46134613
#: kitsune/sumo/db_strings.py:190
46144614
msgctxt "DB: products.Topic.title"
@@ -4813,17 +4813,17 @@ msgstr "iOS 版 Firefoxのエラーメッセージを解決します"
48134813
#: kitsune/sumo/db_strings.py:234
48144814
msgctxt "DB: products.Topic.title"
48154815
msgid "Crashing and slow performance"
4816-
msgstr ""
4816+
msgstr "クラッシュとパフォーマンス低下"
48174817

48184818
#: kitsune/sumo/db_strings.py:235
48194819
msgctxt "DB: products.Topic.description"
48204820
msgid "Troubleshoot issues with app crashes or slow performance."
4821-
msgstr ""
4821+
msgstr "アプリのクラッシュやパフォーマンス低下に関する問題を解決します。"
48224822

48234823
#: kitsune/sumo/db_strings.py:236
48244824
msgctxt "DB: products.Topic.title"
48254825
msgid "Create & edit articles"
4826-
msgstr ""
4826+
msgstr "記事の作成と編集"
48274827

48284828
#: kitsune/sumo/db_strings.py:237
48294829
msgctxt "DB: products.Topic.description"
@@ -4843,12 +4843,12 @@ msgstr "高度なカスタマイズのためのリソースの場所"
48434843
#: kitsune/sumo/db_strings.py:240
48444844
msgctxt "DB: products.Topic.title"
48454845
msgid "Customization"
4846-
msgstr ""
4846+
msgstr "カスタマイズ"
48474847

48484848
#: kitsune/sumo/db_strings.py:241
48494849
msgctxt "DB: products.Topic.description"
48504850
msgid "Customize product appearance and functionality to suit your preferences."
4851-
msgstr ""
4851+
msgstr "好みに合わせて見た目や機能をカスタマイズします。"
48524852

48534853
#: kitsune/sumo/db_strings.py:242
48544854
msgctxt "DB: products.Topic.title"
@@ -5079,7 +5079,7 @@ msgstr "ダウンロードと保存"
50795079
#: kitsune/sumo/db_strings.py:301
50805080
msgctxt "DB: products.Topic.description"
50815081
msgid "Manage your downloaded files and saved content"
5082-
msgstr ""
5082+
msgstr "ダウンロードしたファイルと保存したコンテンツの管理"
50835083

50845084
#: kitsune/sumo/db_strings.py:302
50855085
msgctxt "DB: products.Topic.title"
@@ -5114,7 +5114,7 @@ msgstr "ダウンロードとインストール、データの移行"
51145114
#: kitsune/sumo/db_strings.py:310
51155115
msgctxt "DB: products.Topic.title"
51165116
msgid "Downloads"
5117-
msgstr ""
5117+
msgstr "ダウンロード"
51185118

51195119
#: kitsune/sumo/db_strings.py:311
51205120
msgctxt "DB: products.Topic.description"
@@ -5230,7 +5230,7 @@ msgstr "アカウントのセットアップ、メールの送受信および管
52305230
#: kitsune/sumo/db_strings.py:334
52315231
msgctxt "DB: products.Topic.title"
52325232
msgid "Email trackers"
5233-
msgstr ""
5233+
msgstr "メールトラッカー"
52345234

52355235
#: kitsune/sumo/db_strings.py:335
52365236
msgctxt "DB: products.Topic.description"
@@ -5641,7 +5641,7 @@ msgstr "はじめに"
56415641
#: kitsune/sumo/db_strings.py:429
56425642
msgctxt "DB: products.Topic.description"
56435643
msgid "Download Firefox and safely browse the web"
5644-
msgstr ""
5644+
msgstr "Firefoxをダウンロードしてウェブを安全に閲覧しましょう"
56455645

56465646
#: kitsune/sumo/db_strings.py:431
56475647
msgctxt "DB: products.Topic.description"
@@ -5871,22 +5871,22 @@ msgstr ""
58715871
#: kitsune/sumo/db_strings.py:486
58725872
msgctxt "DB: products.Topic.title"
58735873
msgid "Import and export email"
5874-
msgstr ""
5874+
msgstr "メールのインポートとエクスポート"
58755875

58765876
#: kitsune/sumo/db_strings.py:487
58775877
msgctxt "DB: products.Topic.description"
58785878
msgid "Import and export your emails for backup or transfer."
5879-
msgstr ""
5879+
msgstr "メールをインポート・エクスポートしてバックアップまたは転送します。"
58805880

58815881
#: kitsune/sumo/db_strings.py:488
58825882
msgctxt "DB: products.Topic.title"
58835883
msgid "Import and export settings"
5884-
msgstr ""
5884+
msgstr "インポートとエクスポートの設定"
58855885

58865886
#: kitsune/sumo/db_strings.py:489
58875887
msgctxt "DB: products.Topic.description"
58885888
msgid "Learn how to import and export product settings for easy setup and migration."
5889-
msgstr ""
5889+
msgstr "設定をインポート・エクスポートする方法を学び、簡単にセットアップや移行ができるようにします。"
58905890

58915891
#: kitsune/sumo/db_strings.py:490
58925892
msgctxt "DB: products.Topic.title"
@@ -5901,7 +5901,7 @@ msgstr "Firefox とその他のブラウザー間で情報をインポートま
59015901
#: kitsune/sumo/db_strings.py:492
59025902
msgctxt "DB: products.Topic.title"
59035903
msgid "Install"
5904-
msgstr ""
5904+
msgstr "インストール"
59055905

59065906
#: kitsune/sumo/db_strings.py:493
59075907
msgctxt "DB: products.Topic.description"
@@ -5981,7 +5981,7 @@ msgstr "インストールと更新"
59815981
#: kitsune/sumo/db_strings.py:519
59825982
msgctxt "DB: products.Topic.description"
59835983
msgid "Learn how to install your favorite Mozilla products and keep them updated."
5984-
msgstr ""
5984+
msgstr "お気に入りの Mozilla 製品をインストールして最新の状態に保つ方法を学びます。"
59855985

59865986
#: kitsune/sumo/db_strings.py:520
59875987
msgctxt "DB: products.Topic.title"
@@ -6056,7 +6056,7 @@ msgstr "新しいスキルと達成を認めてデジタルバッジを発行し
60566056
#: kitsune/sumo/db_strings.py:534
60576057
msgctxt "DB: products.Topic.title"
60586058
msgid "Junk email and spam"
6059-
msgstr ""
6059+
msgstr "迷惑メールとスパム"
60606060

60616061
#: kitsune/sumo/db_strings.py:535
60626062
msgctxt "DB: products.Topic.description"
@@ -6076,7 +6076,7 @@ msgstr "Windows 8 Touch のサポート記事"
60766076
#: kitsune/sumo/db_strings.py:538
60776077
msgctxt "DB: products.Topic.title"
60786078
msgid "Languages"
6079-
msgstr ""
6079+
msgstr "言語"
60806080

60816081
#: kitsune/sumo/db_strings.py:539
60826082
msgctxt "DB: products.Topic.description"
@@ -6131,7 +6131,7 @@ msgstr "ブックマークと履歴の管理"
61316131
#: kitsune/sumo/db_strings.py:550
61326132
msgctxt "DB: products.Topic.title"
61336133
msgid "Links"
6134-
msgstr ""
6134+
msgstr "リンク"
61356135

61366136
#: kitsune/sumo/db_strings.py:551
61376137
msgctxt "DB: products.Topic.description"
@@ -6226,7 +6226,7 @@ msgstr ""
62266226
#: kitsune/sumo/db_strings.py:569
62276227
msgctxt "DB: products.Topic.description"
62286228
msgid "Manage your payment details and billing information."
6229-
msgstr ""
6229+
msgstr "支払いの詳細と請求情報を管理します。"
62306230

62316231
#: kitsune/sumo/db_strings.py:570
62326232
msgctxt "DB: products.Topic.title"

0 commit comments

Comments
 (0)