Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

split into two sentences (permission and condition) #7

Open
wants to merge 2 commits into
base: master
Choose a base branch
from

Conversation

tieguy
Copy link

@tieguy tieguy commented Mar 21, 2016

have permission to -> may: simpler, clearer, consistent with the rest of the license
provided that -> on condition that: avoid the Jacobsen v. Katzer problem by being explicit that this is a condition (see also http://www.adamsdrafting.com/provided-that/, Manual of Style for Contract Drafting 13.547).

have permission to -> may: simpler, clearer, consistent with the rest of the license
provided that -> on condition that: avoid the Jacobsen v. Katzer problem by being explicit that this is a condition (see also http://www.adamsdrafting.com/provided-that/, Manual of Style for Contract Drafting 13.547).
@tieguy
Copy link
Author

tieguy commented Aug 30, 2016

@richardfontana any thoughts on this?
@zooko ping/FYI.

After attempting to further parse this One Big Sentence today, I realized it should really be broken up into two sentences to improve readability. Here is a first attempt at such a revision.

Key q: how to refer to the first sentence in the second? I went with "this additional permission", but one could say:
- "This permission to delay compliance is..." very precise, but perhaps unnecessarily wordy (since no other permission could plausibly be referred to by "this additional permission").
- "This Exception is": a little recursive?
@tieguy
Copy link
Author

tieguy commented Aug 30, 2016

Note the second commit (GitHub doesn't make this as obvious as it could be):

After attempting to further parse this One Big Sentence today, I realized it should really be broken up into two sentences to improve readability. Here is a first attempt at such a revision.

Key q: how to refer to the first sentence in the second? I went with "this additional permission", but one could say:

  • "This permission to delay compliance is..." very precise, but perhaps unnecessarily wordy (since no other permission could plausibly be referred to by "this additional permission").
  • "This Exception is": a little recursive?

@tieguy tieguy changed the title have permission to -> may; on condition that split into two sentences (permission and condition) Aug 30, 2016
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant