-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 302
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translations update from Hosted Weblate (#5301)
Translations update from [Hosted Weblate](https://hosted.weblate.org) for [Hedy/Adventures](https://hosted.weblate.org/projects/hedy/adventures/). It also includes following components: * [Hedy/Webpages](https://hosted.weblate.org/projects/hedy/webpages/) * [Hedy/Achievements](https://hosted.weblate.org/projects/hedy/achievements/) * [Hedy/client-messages](https://hosted.weblate.org/projects/hedy/client-messages/) * [Hedy/slides](https://hosted.weblate.org/projects/hedy/slides/) * [Hedy/Keywords](https://hosted.weblate.org/projects/hedy/keywords/) * [Hedy/Parsons](https://hosted.weblate.org/projects/hedy/parsons/) * [Hedy/Cheatsheets](https://hosted.weblate.org/projects/hedy/commands/) * [Hedy/Quizzes](https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/) * [Hedy/Texts](https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/) * [Hedy/Tutorials](https://hosted.weblate.org/projects/hedy/tutorials/) Current translation status: 
- Loading branch information
Showing
19 changed files
with
8,017 additions
and
10 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,139 @@ | ||
achievements: | ||
adventure_is_worthwhile: | ||
title: Dogodivščina je koristna | ||
text: Shranite program iz dogodivščine | ||
deadline_daredevil_I: | ||
title: Lovimo roke I | ||
text: Oddajte 1 program Hedy | ||
deadline_daredevil_II: | ||
title: Lovimo roke II | ||
text: Oddajte 3 programe Hedy | ||
deadline_daredevil_III: | ||
title: Pogumni deadline III | ||
text: Oddajte 10 programov Hedy | ||
detention: | ||
title: Priprtje! | ||
text: Odstranite učenca iz razreda | ||
did_you_say_please: | ||
title: Ste rekli prosim? | ||
text: Ustvarite program z ukazom 'vprašaj' | ||
do_you_have_copy: | ||
title: Imate kopijo? | ||
text: Izbrišite shranjen program | ||
double_check: | ||
title: Dvojna preverba | ||
text: Prejmite opozorilo o podvojenem imenu programa | ||
end_of_semester: | ||
title: Konec semestra | ||
text: Izbrišite razred | ||
epic_education: | ||
title: Epsko izobraževanje | ||
text: Pridružite se razredu | ||
error_or_empty: | ||
title: Napaka ali prazno? | ||
text: Ustvarite program, ki nima izhoda | ||
fresh_look: | ||
title: Svež izgled | ||
text: Spremenite svojo sliko profila | ||
full_house: | ||
title: Polna hiša | ||
text: Imejte razred z več kot 20 študenti | ||
getting_started_I: | ||
title: Začetek I | ||
text: Zaženite 5 programov Hedy | ||
getting_started_II: | ||
title: Začetek II | ||
text: Zaženite 10 programov Hedy | ||
getting_started_III: | ||
title: Začetek III | ||
text: Zaženite 50 programov Hedy | ||
getting_started_IV: | ||
title: Začetek IV | ||
text: Zaženite 200 programov Hedy | ||
getting_started_V: | ||
title: Začetek V | ||
text: Zaženite 500 programov Hedy | ||
go_live: | ||
title: Gremo v živo | ||
text: Ustvarite javni profil | ||
hedy-ious: | ||
title: Hedy-ious | ||
text: Natisnite isti niz 10-krat brez uporabe zanke | ||
hedy_certificate: | ||
title: Hedy potrdilo o dokončanju | ||
text: Hedy potrdilo o dokončanju | ||
hedy_hacking: | ||
title: Hekanje Hedy | ||
text: Ustvarite prekoračitev časovne omejitve zaradi predolgega izvajanja programa | ||
hedy_honor: | ||
title: Častni Hedy | ||
text: Zaženite program, ki izpiše besedilo 'Hedy' | ||
indiana_jones: | ||
title: Indiana Jones | ||
text: Iščite znotraj raziskovalne strani | ||
lets_focus: | ||
title: Osredotočimo se | ||
text: Vklopite način programerjev | ||
make_some_noise: | ||
title: Naredi nekaj hrupa | ||
text: Dovolite, da se vaš program prebere naglas | ||
my_class_my_rules: | ||
title: Moj razred, moja pravila | ||
text: Prilagodite razred | ||
next_question: | ||
title: Naslednje vprašanje... | ||
text: Zaključite Hedy kviz | ||
ninja_turtle: | ||
title: Ninja želvica | ||
text: Ustvarite program s pomočjo želvice | ||
on_second_thoughts: | ||
title: Po premisleku | ||
text: Preimenujte razred | ||
one_for_money: | ||
title: En za denar, dva za zabavo | ||
text: Podvojite razred | ||
one_to_remember_I: | ||
title: En za spomin I | ||
text: Shrani 1 program Hedy | ||
one_to_remember_II: | ||
title: En za spomin II | ||
text: Shrani 5 programov Hedy | ||
one_to_remember_III: | ||
title: En za spomin III | ||
text: Shrani 10 programov Hedy | ||
one_to_remember_IV: | ||
title: En za spomin IV | ||
text: Shrani 25 programov Hedy | ||
one_to_remember_V: | ||
title: En za spomin V | ||
text: Shrani 50 programov Hedy | ||
programming_panic: | ||
title: Panika pri programiranju | ||
text: Poskusite trikrat zapored zagnati program z napako | ||
programming_protagonist: | ||
title: Programski vodja | ||
text: Zaženite uspešen program po napaki | ||
quiz_master: | ||
title: Kvizmojster | ||
text: Dosežite najvišji rezultat na kvizu | ||
ready_set_education: | ||
title: Pripravljeni, pozor, izobraževanje! | ||
text: Ustvarite razred | ||
ring_the_bell: | ||
title: Zvonec | ||
text: Zaključite učiteljev vadbeni program | ||
sharing_is_caring: | ||
title: Deljenje je skrb za druge | ||
text: Delite shranjen program | ||
talk-talk-talk: | ||
title: Pogovarjajmo se | ||
text: Ustvarite program z vsaj 5 ključnimi besedami 'vprašaj' | ||
trying_is_key: | ||
title: Uporabiti jih morate vse | ||
text: Uporabite vse ukaze Hedy vsaj enkrat | ||
watch_out: | ||
title: Bodite previdni! | ||
text: Ustvarite program, ki povzroči (neprazno) opozorilo | ||
well_begun_is_half_done: | ||
title: Dobro začeto je na pol opravljeno | ||
text: Zaključite vadbeni program Hedy |
Oops, something went wrong.